Kaip išsirinkti vertėją ir nepermokėti: vadovas tiems, kurie perka pirmą kartą
Jums prireikė vertimo. Galbūt dokumentas emigracijai, galbūt sutartis su užsienio partneriu, o gal tiesiog norite svetainę pritaikyti kitai rinkai. Atsidarote paiešką ir pasimetate – kainos skiriasi kelis kartus, terminai nevienodi, o ką reiškia visi tie „atestuota”, „lokalizuota”, „CAT įrankiai” – neaišku. Šis tekstas padės susigaudyti. Pirmiausia – išsiaiškinkite, ko jums iš tiesų reikia Skamba banaliai,…